ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН ВАРДЫ АЛЬ ГАЗАИРИЙИ

Batwanes Beek "Ты всегда со мной" Harramt Ahebak «Я перестаю любить тебя» Mihtagalak «Ты мне нужен» Andah Alaek «Я зову тебя»
ANA A''ARFA (Я ЗНАЮ) Поет Варда Слова: Омар Батиша Музыка: Салах эль Шарноуби

(перевод сделан не с оригинала, а с английского перевода арабского текста)

Ana a’arfah, Ana a’arfah Я знаю, знаю
A’arfah, a’arfah, a’arfah, Знаю, знаю, знаю,
A’arfah inne deh. Знаю, что вошла в твою жизнь.
Khairat hayatak w shaghaly b hibbi awkatak. Моя любовь поглотила тебя.
A’arfah. Я знаю
Bas an ma kasadt akhdak minha wala kint aa’ref wala shai anha! aah! Но я не хотела разлучать тебя с ней! Я ничего не знала о ней! Аах!

Atareek, Atareek kan leih el dounya a’ayesh w ana geit akhadtak min ahdhanha Похоже, что я пришла и вырвала тебя из ее объятий

Ana a’arfah, ana a’arfah, a’arfah. Я знаю, знаю, знаю.

Aywah bahibbak lakin argouk Да, я люблю тебя,
Argouk iba’aid mahma a’youni tragouk! Но пожалуйста, прошу тебя, уходи. как бы мои глаза не умоляли тебя вернуться!
Aywah bahibbak. Да, я люблю тебя.

Asl ana khayfah a’laik saddakni. Я беспокоюсь о тебе
Laou atawa’ak moumkin tikrahni. Поверь мне, если я соглашусь с тобой, ты можешь возненавидеть меня.
Laou akhadtak min naas beyhibbouk Если из-за меня ты отдалишься от тех, кто любит тебя
Ana a’arfah, ana a’arfah, a’arfah. Я знаю, знаю, знаю.

Ana mish batloub minnak tikhtaar Я не прошу тебя ни о выборе
w ana laou aa’ref rabbina el afkaar. ни, даже, о мыслях о нем.

Kabl ma tikhtaar baini w beinha, Еще до того как ты сделаешь выбор между ней и мной,
Ana hateit nafsi bimaknha w ikhtirt aba’aid w in kaan a’ala naar Я поставила себя на ее место и решила уйти, даже если мое сердце будет пылать как в огне
Ana a’arfah, a’arfah, a’arfah. Я знаю, знаю, знаю.
A’arfah innouh dah khayrait hayatak, a''arfah. Я знаю, что это выбор всей твоей жизни, знаю.
W shaghalt bi hibbi awkatak, a’arfah. И моя любовь заполнила твою жизнь, знаю.
Bas ana ma asadt akhdak minha wala kint aa’ref hagah a’anha. Но я не хотела разлучать тебя с ней. Даже несмотря на то, что ничего не знаю о ней.

Atareik, Atareik koul el dounya a’ayeshha wana geit akhadtak min ahdhanha. Как будто я пришла забрать тебя у нее.
Ana a’arfah, ana a’arfah, a’arfah. Я знаю, знаю, знаю

Сайт управляется системой uCoz