AMR DIAB & ANGELA DIMITROU - ELEOS «ЭЛЕОС»
Eleos «Элеос» (В переводе с греческого название песни звучит то ли как "Милосердие", то ли как "Счастье", кто знает точно, поправьте меня :) ) Поют Амбр Диаб и Ангела Димитроу

[Greek]

Habiby, ya habib alby yadoob,
Bekelmeten bashtak we badoob.
Ta-alaa khalee elobnaa te-eesh.
Lo-anaa da nasibna we maktoob.

Eiyonoo helwa wem dawebanee.
Abelt feehom agmaal ma-ani.
Khalanee heboo we doob fe hoboo.
Ah yanee meno, fe hawaa ramanee.

[Greek]

Habiby, ya habib alby yadoob,
Bekelmeten bashtak we badoob.
Ta-alaa khalee elobnaa te-eesh.
Lo-anaa da nasibna we maktoob.

[Greek]

Habibi ghalee, ghalee ya layaly.

[Greek]

Laak, laak, laak, laak, laak,
Laak, laak, laak, laak, laak, laak!

[Greek]

Habiby, ya habib alby yadoob,
Bekelmeten bashtak we badoob.
Ta-alaa khalee elobnaa te-eesh.
Lo-anaa da nasibna we maktoob.

[Greek]


Перевод
[по-гречески]

Моя любовь, любовь моего сердца, это было просто,
Всего два слова влюбили и обезоружили меня,
Приди, пусть наши сердца живут.
Поверь мне, это наша судьба.

Его глаза прекрасны, и я таю от его взгляда.
Для меня нет чудесней его взгляда.
Его глаза влюбили меня в него, и любовь овладевает мной под его взором.
О, помоги мне, пожалуйста, он захватил меня своей любовью.

[по-гречески]

Моя любовь, любовь моего сердца, это было просто,
Всего два слова влюбили и обезоружили меня,
Приди, пусть наши сердца живут.
Поверь мне, это наша судьба.

[по-гречески]

Моя любовь бесценна. И я ценю это каждую ночь.

[по-гречески]

Нет, нет, нет, нет, нет,
Нет, нет, нет, нет, нет, нет!

[по-гречески]

Моя любовь, любовь моего сердца, это было просто,
Всего два слова влюбили и обезоружили меня,
Приди, пусть наши сердца живут.
Поверь мне, это наша судьба.

Сайт управляется системой uCoz