ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН ДРУГИХ АРАБСКИХ ИСПОЛНИТЕЛЕЙ |
Aisha «Аиша» Исполняет Khaled Музыка и слова: Жан-Жак Голдман
Она прошла мимо меня, даже не взглянув Словно меня на свете нет, Как королева Шеба. Я сказал: «Аиша, возьми все это, оно твое». Вот жемчуга и драгоценные камни, И золото, которое обовьется вокруг твоей шеи, Моя жизнь станет сладкой как мед Аиша, если ты полюбишь меня. Я последую за твоим дыханием, В страну слоновой кости и эбенового дерева, Я утру твои слезы, утешу твою боль, На свете нет никого прекрасней тебя Аиша, Аиша, послушай меня, Аиша, Аиша, не уходи Аиша, Аиша, взгляни на меня Аиша, Аиша, ответь мне Я заговорю стихами Я исполню музыку небес Я соберу солнечные лучи Чтобы осветить твои царственные глаза. Аиша, Аиша, послушай меня, Аиша, Аиша, не уходи Она сказала: «Оставь себе свои сокровища, Я стою больше всех их взятых. Даже цепи из золота похожи на оковы. Я хочу тех же прав, что и у тебя И должного уважения к себе Мне нужна только любовь». (Повторяется 1 куплет на арабском) Хор повторяет в конце. |